sábado, 29 de marzo de 2014

'El, 'Ilu


El principal dios de los semitas del Levante era 'El, esto es, dios, palabra semita que nos es familiar como uno de los títulos del único Dios verdadero de la Biblia.

La palabra semítica ‘El, significa fuerte, poderoso. Es por ello que algunos lo traducen y entienden de esa manera, el poderoso, el fuerte, el que tiene el poder.

Él es llamado Creador de Todas las Cosas Creadas, así como Padre de la Humanidad. ‘El, es, por lo tanto, el creador original del panteón semítico, si bien no contamos actualmente con un relato o historia de la creación relacionada con el área específica de esta divinidad.

‘El, era también el Rey y Cabeza de la asamblea o concilio de los dioses, aunque él no sea biológicamente el padre de todas las deidades bajo su soberanía.

A pesar de su posición como creador, ‘El, era una deidad más bien inactiva. Es descrito como un viejo barbado y, en muchas historias que se han conservado, es descrito como sentado en su salón sobre su montaña, entre los dos ríos que son la fuente del océano mundial.

Aunque era más bien distante, y usualmente no era directamente cercano, ‘El, es fuerte, poderoso y sabio. Él es, también Thoru ´Ilu, el Dios Toro, identificado con este animal por su fuerza e inmutabilidad. En toda circunstancia, 'El conserva su dignidad.


El nombre del dios 'El o 'Ilu en caracteres semíticos tempranos y en hebreo, y su transliteración castellana.

'El, sin embargo, no es un nombre sino un sustantivo común que tiene la forma de un título común a todos los dioses semitas. El mismísimo Dios verdadero, Yahwêh, en las Escrituras, también ostenta este título, 'El, Dios. Pero Dios no es, como es bien sabido, el nombre propio, sino uno de los títulos de Yahwêh: Yahwêh es el nombre propio y personal del Dios que es, por definición y doctrina propia de la Escritura, Uno y Único.

‘El, fue conocido a través de todo el Levante, esto es, en la amplia zona que se extiende entre el Éufrates y el Tigris, pero fue adorado a través de toda Mesopotamia y amplias áreas de Anatolia y a través de Arabia, bajo la forma ‘Ilu, que es básicamente la misma palabra. Aparentemente, los hurritas lo adoptaron en su panteón bajo el nombre Kumarbi, que está atestiguado en documentos y monumentos incluso en la capital hitita, Hattussas, junto a la localidad turca actual de Boghazköy, en la Anatolia central.

De todos modos, es necesario tener presente siempre que 'El o 'Ilu, Dios/dios es apenas un sustantivo común, un mero título, y jamás un nombre, tal como bá'al, ashtoreth, dagón, etc.


Epítetos Comunes de ´El
• El Toro El / Dios - thôru ´ilu
• El en las fuentes de los dos ríos - ´ilu mabbukê naharêmi
• El en medio de las fuentes de los dos océanos - ´ilu qirba ´apigê tihamatêmi
• Padre de la Humanidad - ´abi ´adamu
• El Creador de las Criaturas - baniyu banawati
• El Sin Edad que nos Creó - dordoru dykeninu
• Bondadoso, Misericordioso ´El - lutipanu ´ilu du pa´idu
• El Rey, el Padre de los Años/Tiempos - malik ´abi shanima/shunemi

Títulos bíblicos incluidos:
• ´abi ´ad = Padre Eterno
• ´el `olam, = Dios/ ´El el Eterno o Dios Eterno, o el Dios Eterno.
• `attiq yomin/yomayya´ = Anciano de Días

Todos estos epítetos claramente reflejan los que se le daban en Ugarit a este dios y las características que se le atribuían. Debido a que existen muchas semejanzas en el fraseo que se usa con respecto a esta y otras divinidades en los documentos de Ugarit, los especialistas que antes negaban que Israel hubiera conocido la escritura antes del siglo X a. de J.C., ahora dicen que todo el pensamiento religioso israelita, y hasta los himnos que usaron en la forma de los Salmos, son copia de los usos y costumbres religiosos ugaríticos. Obviamente, lo uno y lo otro no resisten la más mínima atención, ya que no puede negarse que se den desarrollos religiosos o culturales que tengan puntos de contacto en el uso idiomático entre dos pueblos bastante cercanos y vecinos y que, además, hablan un mismo idioma. Lo contrario es suponer demasiado y considerar a las gentes de esos tiempos como incapaces de expresar a no ser en términos de copia. Y, si tal fuera cierto, ¿cómo probar que los israelitas copiaron a los ugaríticos? ¿Y si fue al revés? Y, ¿por qué no pudo ser que Israel representara la alta cultura que fue objeto de copia? Después de todo, los israelitas venían saliendo de Egipto, cuna de la más alta civilización preponderante de ese momento en el Levante y, de una u otra forma, sus logros, obviamente desarrollados a partir de la cultura y civilización egipcias, debieron ser objeto de copia, adaptación y adopción por parte de otros pueblos del área, sobre todo porque el sistema de escritura que introdujeron en la tierra de Canaán era muchísimo más fácil tanto de escribir y de leer como de registrar y preservar que los sistemas akkadio (que requerían aprender una infinidad de formas de caracteres e ideogramas estilizados sobre tablillas de barro fresco que después debían ser cocidas en un horno para preservarlas, y cuyo transporte no era muy seguro en vista de la fragilidad del material) y egipcio (que requería años de entrenamiento y el aprendizaje de también una enormísima cantidad de glifos (además de disponer de papiro, que comúnmente provenía de Egipto mismo). El sistema israelita requería aprender menos de treinta caracteres consonánticos y podía escribirse sobre piel, sobre papiro, sobre madera, sobre tablillas de barro, o lo que hubiera disponible, incluso piedra o metal, con muchísima mayor facilidad.
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario